Скажите, а какой вариант у других переводчиков? Артиллерийский генерал звучит так жепафосно и абсурдно, как темный император Зангар или Тиран несметных легионов
Насчет перевода согласен, глупейшие ошибки, а помимо них грубые речевые ошибки. Мне неприятно смотреть, как люди, которые называют себя переводчиками, позволяют себе такой непрофессионализм
И до смены команды/переводчика было сильно приятнее по восприятию
Интуитивно с учётом молний мне прям зашло