Мне кажется переводчики намудрили. Тут не то чтобы перевод слегка двинутый будто. так еще и не те слова подбирают
(Периодически, заметны орфографические ошибки)
У этого императора уйти за хлебом (то есть травой непонятной) - просто решение всех семейных проблем. Лучше б сразу мусор выкидывать отправился и там где-то на помойке с концами и потерялся
Если кто не понял, шварцвальд это шоколадный торт с вишнёвый начинкой )
(Периодически, заметны орфографические ошибки)
Сил моих уже нет..