Господи, как же в последних главах переводчики коверкают имена. Ладно еще, если бы они просто ошиблись с переводом и использовали всю главу неправильное имя или название, так нет! Они каждый раз меняют имена, даже если в первый раз правильно перевели, зачем так делать?