Так принято у корейцев: последний или первый слог имени у всех детей в семье одинаковый, также возможно этот слог взят из имени одного из родителей. А может один слог имени ребёнка взят от матери, второй от отца :D
Но чаще они ходят к шаманам, чтобы шаман нагадал ребёнку удачливое имя: один из слогов нагадает шаман, второй дадут родители, второму ребёнку тоже награждение шаман, а другой слог дадут как у сиблинга 🤣👌
Очень редко имена у детей в одной семье не похожи вообще, чаще всего тогда, когда имя имеет какое-то значение, влияющее на судьбу.
Но чаще они ходят к шаманам, чтобы шаман нагадал ребёнку удачливое имя: один из слогов нагадает шаман, второй дадут родители, второму ребёнку тоже награждение шаман, а другой слог дадут как у сиблинга 🤣👌
Очень редко имена у детей в одной семье не похожи вообще, чаще всего тогда, когда имя имеет какое-то значение, влияющее на судьбу.
без контекста звучит иначе, да?)
я понимаю что это милый момент, но фраза требовала рофлянчика, держала меня и не отпускала.. "напиши, напиши живо!!"
Вы только гляньте, как он идеально чистит яблоки 🍎 это же настоящий мастер