Благодарю за главу
Мы знали что есть ключ и он что то открывает хотя мы не видели не то в чём заперто и не то что внутри сейчас мы обнаружили хранилище но мы не нашли ключ остаётся только его искать
Уже не раз замечаю ошибки перевода, почему когда второй ученик говорит не лезть в пределах дозволенного первому цченику, Бай Юцин говорит о учителе первого и второго когда должна была по логике из ситуации говорит и первом ученике тут либо автор косячит либо переводчики такие ошибки меня сильно раздражают
Мы знали что есть ключ и он что то открывает хотя мы не видели не то в чём заперто и не то что внутри сейчас мы обнаружили хранилище но мы не нашли ключ остаётся только его искать