Мне интересно, это сложности перевода или в оригинале тоже такая каша в диалогах?
Сказано, что принц пришел к эрцгенрцегу, но желает видеть и Сиренсию тоже. И тут же, Сиренсия говорит, что принц хочет видеть ее тет-а-тет.
Я теряюсь во всех этих переплетениях словестных
Я так рада, что Берне из хороших и что они с наследный принцем реально влюблены. Люблю такое когда якобы главные герои романа реально любят друг друга и они не гандоны
Сказано, что принц пришел к эрцгенрцегу, но желает видеть и Сиренсию тоже. И тут же, Сиренсия говорит, что принц хочет видеть ее тет-а-тет.
Я теряюсь во всех этих переплетениях словестных