Так как в текстовом формате не всегда могу нормально передать интонацию, скажу сразу, что это не наезд. Теперь к сути.
"Ихний", "по-ихнему" - просторечия, которые даааавно не считаются нормой. Ни в литературном, ни в разговорном языке. В эту же кучу "евонный", "евонная" итд.
Так же такого понятия, как "разговорный термин" нет. Но даже, если не придираться, то все ещё к нынешним норма разговорного стиля это слово никак не относится. Единственное, где его будет уместно использовать, например, чтобы показать персонажа по типу Иванушки-дурачка. Ну, а персонажам в этом тайтле уж точно не подходят никак такие слова
"Ихний", "по-ихнему" - просторечия, которые даааавно не считаются нормой. Ни в литературном, ни в разговорном языке. В эту же кучу "евонный", "евонная" итд.
Так же такого понятия, как "разговорный термин" нет. Но даже, если не придираться, то все ещё к нынешним норма разговорного стиля это слово никак не относится. Единственное, где его будет уместно использовать, например, чтобы показать персонажа по типу Иванушки-дурачка. Ну, а персонажам в этом тайтле уж точно не подходят никак такие слова