Мне кажется это просто надо золотыми буквами вывести в справочнике переводчика, а то каждый раз одно и тоже.
"ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ"
Какая блять еще Личинка? Вы бы ее тогда имя полность переводили, че. Личинка Корнелиуса, чому бы нет? Если ее зовут Маггот, то и оставляйте блять Маггот, личинки ток у вас в голове.
Вы бы еще имя гг вместо Бард написали бы как Минестрель, а че нет? Ну или Сказитель? Позорище
Нахуя париться переводчику когда он даже не переводит) ублюдки гоняют перевод через ии и вкатывают на сайты и получают за это мани. А так да я с тобой согласен у этих гидроцепалов личинки в голове . Я бы если их в жизни увидел этого человека за такой перевод отхуярил как псину сутулую ) .
"ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ"
Какая блять еще Личинка? Вы бы ее тогда имя полность переводили, че. Личинка Корнелиуса, чому бы нет? Если ее зовут Маггот, то и оставляйте блять Маггот, личинки ток у вас в голове.
Вы бы еще имя гг вместо Бард написали бы как Минестрель, а че нет? Ну или Сказитель? Позорище